⚡️حرف اضافه «جی، جه، جا» در گویش‌های مختلف زبان گیلکی، معادل «از» و «با(به وسیلهٔ)» در زبان فارسی است و بر اساس دستور زبان گیلکی به صورت پس‌آیند در جمله قرار می‌گیرد:


کۊرا جی بۊمأی؟

(واگردان:از کدۊم‌ور اۊمدی؟)

ماشین أجی بؤشؤ!

(واگردان: با (به وسیله) ماشین رفت!)


در گویش‌های مختلف زبان گیلکی، تحت تأثیر زبان فارسی، گاهی آشفتگی‌هایی در دستور ایجاد می‌شود که با کمی دقت می‌توان از بروز آن جلوگیری کرد.


چند نمونه از این آشفتگی‌ها و صورت‌های صحیح در زبان گیلکی:


✖️صورت آشفته: کیتاب' جه من فأگیفت.

➖فارسی واگردان: کتاب را از من گرفت.

✔️صورت صحیح: کیتاب' می جا فأگیفت.


در جملهٔ آشفته علاوه بر اینکه جای "جه" و "من" عوض شده، صورت ضمیر ملکی "می" نیز تبدیل به فاعلی "من" شده است.


➕صورت آشفته: از کؤره دؤنی؟

➖فارسی واگردان: از کجا می‌دۊنی؟

✔️صورت صحیح: کؤره جی دؤنی؟


✖️صورت آشفته: از اۊیه جی هنده وگردسی؟

➖فارسی واگردان: از اۊنجا دؤباره برگشتی؟

✔️صورت صحیح: اۊیه جی هنده وگردسی؟


✖️صورت آشفته: یته از می رفیقان مره بؤگۊت

➖فارسی واگردان: یکی از رفیق‌هام به من گفت

✔️صورت صحیح: یته می رفیقان مره بؤگۊت


فرهنگ در کانال تلگرامی آموزش زبان گیلکی


مشخصات

  • جهت مشاهده منبع اصلی این مطلب کلیک کنید
  • کلمات کلیدی منبع : زبان ,واگردان ,آشفته ,صحیح ,✔️صورت ,➖فارسی ,✔️صورت صحیح ,➖فارسی واگردان ,زبان گیلکی ,✖️صورت آشفته ,هنده وگردسی؟
  • در صورتی که این صفحه دارای محتوای مجرمانه است یا درخواست حذف آن را دارید لطفا گزارش دهید.

تبلیغات

محل تبلیغات شما

آخرین مطالب این وبلاگ

محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

آخرین وبلاگ ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

وب سایت روستای پیرمیشان خانه ای زیباتر مد و لباس استيل زرّين مـــن مجــــردم استراتژی و اندیکاتورهای بورس و فارکس Shayschool اد ممبر مجله مروارید سفید خدمات چاپ و تبليغات کلمه